Loading color scheme

A good chance.

Screenshot from the film trailer ‘La stranezza’ (2022), directed by Roberto Andò. Screenplay by Roberto Andò, Ugo Chiti, Massimo Gaudioso. Leading characters : Toni Servillo, Ficarra e Picone, Luigi Lo Cascio.

 

 

Delightful is the lightness by which the film lets tragedy and comedy flow without a sharp order to point out this or that solution thread of that tangled skein which maybe seems the life, and which the adults get used to bear as heavy, and unavoidable.

The burden of removal is already a vague affection in a few years old child, buti t may sap one’s strength and prostrate because there’s something, at first, of unfair and then of wrong and not changeable, because that concerns the others, even better one’s own others.

‘La stranezza’ is finally the name of anguish, which Pirandello child learns by the voice of his nanny, a wise and not melancholy servant who gives him time whereas he would be in a hurry to skip the crossroads he just singled out. A crossroads which was already pretious for the child, as he can go back againg to remembering it in his adult age and in something which recurs, recurred however without any solution, even  worst accepting a ‘deviation’ into the theater when represented, and at least allowing him to exorcize the sharpness keeping so his anguish at a distance.

The director, as a matter of fact, acknowledges that Pirandello had been, in the years, gradually crystallizing his ‘oddity’, even making it a private makeshift shelter to extract dramatically insoluble, sublime knots and hopeless.  

However, right at the end[1], the intelligence of his daughter Lietta is offered to Pirandello, logically she fears the insults of a public made impetuous and warlike as involved in the hazard of the identification of person to character, a very risky drama-therapy. But Pirandello doesn’t take the help and here becomes father and pathogen pushing instead the unwilling and terrified Lietta - who should rely on his stoic virility - through the aggressive crowd well representing the furious rebelry of freudian ES, when  coarsely unties from the conscience censorship.

On the other hand, they find out the logic – a way not so evident of unconscious – the two foreign guests Pirandello invited, real but unaware authors of the fundamental ‘change’ made by the Master to the drama, and themselves theater amateurs, as well as professionally ‘coffincarriers’ at ‘Girgenti’[2], from which they come.

Patiently – one of the two has been even sleeping in the theater – they have been waiting until the great ‘Teatro Valle’ became quiet again after that rough storm, and now they find themselves satisfied in full conscience with the author of the work they attended[3].

 

Marina Bilotta Membretti / Cernusco sul Naviglio – December 14, 2022

 

 

[1] It has been reproduced the drama’s premiere, in 1921 at the ‘Teatro Valle’ – a historic theater due to its seniority not only in Rome but also in Europe – of ‘I sei personaggi in cerca d’autore’, maybe the most important work by Pirandello, whose text he had radically changed shortly before, because of something that had happened during a recent trip to his ‘Girgenti’.

[2] Since 1927 Girgenti is Agrigento.

[3] In 1934 Pirandello (Girgenti 1867 – Rome 1936) received the Nobel Prize for literature.

Formula 1

 

“Every time we can substitute a formula to a human judgement, we should at least take in consideration the idea to do it.”[1]

 

 

We are thankful to Daniel Kahneman[2] because he offers room – even tight, just a gorge carved by the river among rugged mountains – to the science of thinking, or unconscious, which is the only one able to ‘take in consideration’ anything.

 

Marina Bilotta Membretti / Cernusco sul Naviglio - September 24, 2022

 

 

Original painting by Gianni Russomando.[3]

 

 

[1] Cited by : ‘Pensieri lenti e veloci’ (‘Thinking, Fast and Slow’ - 2012), Daniel Kahneman – Arnoldo Mondadori Spa, ‘Oscar Saggi’ (2012) p. 312. 

[2] Daniel Kahneman (Tel Aviv, 1934) is a psychologist and professor emeritus at Princeton University, and one of the founders of behavioural finance. In 2002 he was awarded the Nobel Prize for Economics because he integrated the results of psychological research into the economic science, with special regard to the human judgement and to the theory of decisions in conditions of uncertainty.

[3] Gianni Russomando, biographical note : “I’m born in Vercelli (1956), graduated at the ‘Istituto di Belle Arti di Vercelli’, I describe myself as an ‘amanuense’ (medieval hand-painter), far from any exposition and competition.”

It is up to humans.

‘Iphigenia in Tauride’, directed by Jacopo Gassman[1] - Greek Theater, Siracusa 2022.

 

In the picture : staging of ‘Iphigenia in Tauride’, directed by Jacopo Gassmann – Siracusa, Greek Theatre, ‘57° Stagione Teatro Greco 17 maggio – 9 luglio 2022’, edited by ‘Fondazione I.N.D.A. Istituto Nazionale Dramma Antico’ www.indafondazione.org  / The final applause was accompanied by 'Rock bottom riser' (Bill Callahan).

 

The Messenger’s stage costume is a grey mechanic-spaceman overalls, the only one difference on an ancient scene where the time stopped to celebrate deadly rituals, established by gods.

A real break-scheme man is here the Messenger, through whom the director Jacopo Gassmann has been able to bring to life to the otherwise abrupt ending[2] by Euripides[3] who made Iphigenia a motionless ‘continuum’ with the killed doe – right in the foreground of the stage - from sacrificed to sacred, a feared relic and indifferent to further sacrifices, in the museum whose the lucid shrines with supposed human skeletons overbearingly offer their finds, with the addition of that bull’s head carried in arms as an unuseful trophy.

“There is some disorder among the gods…”, notes the prince Orestes, here fugitive and undercover from Argo with his fellow Pilade.

A disorder not of humans, as a matter of facts, but of gods who this rite wanted to get rid of the human ‘desire’ which, differently from any animal istinct, cannot be governed.

Iphigenia however – notwithstanding she was removed by Artemis goddess in the country of Aulis from that sacrificial killing decided by her father and king Agamemnon, on suggestion of the shrewd Odysseus – has now passed to executioner among the inhabitants of Tauris - she herself who was a predestined victim - but ‘sacred’ motionless not justiciable, of every man from abroad who here can land : a princess on whose naivety many people still keep on banqueting.

Until when?

Tauris is the present Crimea which was thought to be located further the ‘obscure Simplegadi’[4] : the Mycenaean dialect at the beginning of Greek language translates ‘messenger’ as ἄγγελος.

But, in comparison with the text by Euripides, innovator indeed even if obliged to the ancient tune, the director brings a decisive change of pace due to ‘thinking’, and therefore to the intervention of humans : that happens when the Messenger comes in.

A message can be honest or dishonest, can save or destroy also when the only find is the voice of someone who is not here, his or her phrases, his or her accents : here is right the message of a Messenger that makes the help by the divine Athena, conclusive deus ex-machina, a means not so unreachable as it was in the original text by Euripides where the solution remains, due to tradition requirements, outside the human.

“It is up to humans to make the gods credible…”, anticipated Iphigenia who enters the temple going downstairs, instead of going upstairs. The deceit infact hovers in the work of Euripides, and with it the reliability, proved or just presumed.

By the gods first of all Orestes says he has been deceived, as he put his trust into Apollo god who instead persuaded him to kill his mother Clytemnestra, wife of Agamemnon, together with her lover, the noble but cowardly Aegisthus. What other way remained after that double honour murder if not run away from his own kingdom, and also persecuted by the fury of the ‘Erinyes’ ? Now the king of Sparta Menelaus, brother of Agamemnon and already propulsor of that damned war against Troy, dominates on Argo too!

But also Iphigenia says she has been deceived by Artemis, notwithstanding she was withdrawn by the goddess from the sacrifice, because here she is a prisoner – even if a priestly prisoner – at the Tauerns, where she remais as a foreign woman, together with all the kidnapped virgins , to serve in a temple about which no one in the world knows anything.

The choreography, also formally, is an essential element and mainly in the Ancient Theatre where actors have literally to move and walk for meters on the stage : thanks to a very agile acting and tight so that no one is distracted from listening, the scene dialogues have been really close-knit and impressive in front of thousands of viewers.

A message can live only if it’s well translated[5] you see : when it becomes just a find to be delivered from hand to hand, it loses any sense and meaning.

Toante, king of Tauris, listens to the Messenger and suddenly  begins to consider the uselessness of a frantic chase, Orestes and Iphigenia escaping, until the will of Artemis, the goddess, completely falls. Infact, when Athena comes in and would like to stop Toante, ready for vengeance, he himself was already persuaded not to go on : and the automatism of the Fate stops.

“What’s more rewarding than a trusted tongue?”, then Iphigenia[6] said to her companions, weighing up a possible crossroads, which Euripides didn’t explore.

By means of a translation capability that moves, without lying, between ‘reliability’ and ‘deceit’, how would you name the ruse devised by Iphigenia to save herself and Oreste ?

And, on the opposite hand, how would you name the ruse devised  by king Agamemnon in order to attract his firstborn daughter to the sacrifice ?

To the ‘interpretation’ only ‘thinking’ can access, as ‘thinking’ makes ascribable of sanction the offer, and the appointment, with anyone in the universe : no longer sacred, but not inevitably sacrificed and motionless, also an ancient message can  be put in motion again and made relevant without infringing it.

Euripides accepted that Iphigenia would only be transferred from Tauris, going on with her deadly ritual among humans elsewhere. Thanks to the direction of Jacopo Gassmann, Iphigenia is able to regain both her name and position, and able to refuse being manipulated, that is able to refuse to condemn to death.

There aren’t rituals, as a matter of facts, to which the reliability can be delegated : it is up to humans.

 

Marina Bilotta Membretti / Cernusco sul Naviglio - September 6, 2022

 

 

[1] Jacopo Gassmann, 42 years the last June is, with ‘Ifigenia in Tauride’ by Euripides, at his debut at the Ancient Theatre. Graduated from the ‘New York University’ in ‘film direction’ regia cinematografica’ has developed a few theatrical works : ‘Il minore, ovvero preferirei di no’; ‘La voce a te dovuta’; ‘Il più bel gioco del mondo’. He translated texts, adapting them for the theatre; in 2020 he directed ‘Niente di me’, by Arne Lygre for the ‘Biennale Teatro’ of Venice.  

[2] ‘Ifigenia in Tauride’ ends with an assertion said by Athena goddess : “The need dominates not only you, Toante, but also gods themselves!”, cited by : ‘Ifigenia in Tauride’, a cura di F.Ferrari con testo greco – BUR Rizzoli (2019) p. 195.

[3] Euripides, the youngest among the ancient poets of tragedies, was born in 480 b.C. by Salamina and died at Pella, in Macedonia in 406 b.C. He was fond of studying but he didn’t receive immediately from public praises and approvals, his texts weren’t traditional, on the contrary they were questioning the spectator : ‘Alcesti’ (438 b.C.), ‘Medea’ (431 b.C.), ‘Elena’ (412 b.C.), ‘Oreste’ (408 b.C.) are a few of his own works come down to us. ‘Baccanti’, ‘Ifigenia in Aulide’ and ‘Ifigenia in Tauride’ were performed after Euripides death on initiative of his son.

[4] ‘Symplegades’ were, in the mythology, rocky islands and very near one to the other so that their crossing was dangerous indeed : overcoming was rarely possible, as instead could here Orestes and Pylades. “Now we possess  what we went through the Symplegades, what we went through the inhospitable sea”, Orestes is speaking on the deck of the vessel, ready to leave Tauris with his sister Iphigenia and his fellow Pylades. Cited by  ‘Ifigenia in Tauride’, a cura di F.Ferrari con testo greco – BUR Rizzoli (2019), p.189.

[5] “The written words on the folds of the tablet I’ll say aloud, so that you can report them to my loved ones”, Iphigenia entrusts her message to Pylades as she decided to rescue him and Orestes because they come from Argo, but before recognizing their identity. Cited by ‘Ifigenia in Tauride’, a cura di F.Ferrari con testo greco – BUR Rizzoli (2019), p.145.

[6] Cited by : ‘Ifigenia in Tauride’, a cura di F.Ferrari con testo greco – BUR Rizzoli (2019), p.165

“Stories!”

 

“The floor to the defense”, was published by Agatha Christie in 1933. Original painting by Stefano Frassetto.[1]

 

 

Agatha Christie has been said a solitary woman, who preferred reading since she was a young girl, instead of making friends with people introduced to her : we know however that she was able to get to a good judgement on the appointment and reliability.

“The floor to the defense” is not one of her most famous novel, so unusually quiet and lean, even it contains an indispensable core for love, which is a fair alliance and not for crime : that is founding instead of undermining, and defending instead of removing.

It is not infact, during the trial, the speech of the accused woman – as a matter of fact capable to say not so much and with difficulty – to acquit her of the very serious charge of fatal poisoning towards Mary Gerrard, but the logic set out by her defender, the gentle inflexible detective Hercule Poirot, able to rummage with profit into dense annotations which were leading Elinor Carlisle maybe to the capital punishment, and find those smiling ‘gaps’ of logic by which people condemn just for their own - and others – pleasure,  more than for justice : but first of all ascribing to the justice their own pleasure, even their own ‘jouissance’[2].

Any ‘gap’ into the logic really has presence together with consistency, also if veiled by modesty and kindliness which however are common to the villains too. The same ‘gaps’ – unduly filled up with the most disparate affections – can vigorously flash elsewhere.

You may think of the notebook offered by an analyst to the supervisor, when starting to form again the work between the analyst and the patient, an indispensable third reading, external without any non-involvement, aimed at grasping anything the science of thinking (or unconscious) entrusts to neglected finds and little remains, which easily can shift to a story of disease – for many people pretious, infinite, inhuman – that unique end of skein so skilfully adulterated and removed : not without responsibility.

 

Marina Bilotta Membretti / Cernusco sul Naviglio – August 19,  2022

 

 

[1] Stefano Frassetto is born in Turin in 1968. After his degree in Architecture at ‘Politecnico’ he begun as graphic novelist for local magazines. In the ‘90s he edited in France too, on ‘Le Réverbère’ and on ‘Libération’ : then he created ‘Ippo’ for ‘Il Giornalino’ and then the stripe ‘35MQ’ for the swiss magazine ‘20 Minuti’. In 2000 he came into ‘La Stampa’ as portraitist for cultural page and the insert ‘Tuttolibri’, then for the weekly ‘Origami’. Today he works also for the swiss magazine ‘Le Temps’. His collection “35mq. 2012-2022 Dieci anni di inettitudine” has been just published in 2022.

[2] ‘jouissance’ is a typical French word introduced and then often used in psychoanalysis by Jacques Lacan :  as a matter of fact it points out that widespread ‘pleasure’ of both ingenuity and envy, as escaping one’s mind. Among others see ‘Kant con Sade’, ‘Critique’ n.191 aprile 1963 in ‘Jacques Lacan. Scritti’, a cura di Giacomo B. Contri - Vol. II pp.764-791 ‘Giulio Einaud editore SpA’ (1974 and 2002)

Save
Cookies user preferences
We use cookies to ensure you to get the best experience on our website. If you decline the use of cookies, this website may not function as expected.
Accept all
Decline all
Analytics
Tools used to analyze the data to measure the effectiveness of a website and to understand how it works.
Google Analytics
Accept
Decline
Unknown
Unknown
Accept
Decline